2017年07月12日

マララ・ユスフザイ ノーベル平和賞 受賞スピーチ! (1)

Nobel Peace Prize Laureate 2014  .jpg  

 2014年12月10日

 ノルウェーの首都
 オスロで開かれた
 ノーベル平和賞授賞式冠.png

 ノーベル平和賞を受賞した
 マララ・ユスフザイさんが
 受賞スピーチをおこないました


 
【YouTube】Malala Yousafzai Nobel Peace Prize Speech

   


4回シリーズ [全39段落]

 (1) ( 00′05″ to 09′43″) 【1】 ~【15】パラグラフ
 (2) ( 10′02″ to 14′26″) 【16】~【21】パラグラフ
 (3) ( 15′00″ to 20′04″) 【22】~【29】パラグラフ
 (4) ( 20′20″ to 26′39″) 【30】~【39】パラグラフ


   日本語訳は英語の語順に従って
   カタマリで原則的に左から右に訳しています

   同形反復は並列して解説しています



(1) ( 00′05″to 09′43″) 【1】~【15】パラグラフ


Bismillah ir Rahman ir Rahim
※インドネシア語

In the name of God, the most merciful, the most beneficent.
     御名   アラー  慈悲あまねく    慈愛深き


【1】

Your Majesties,
国王、王妃両陛下

Your Royal Highnesses,
皇太子、皇太子妃両殿

distinguished members of the Norwegian Nobel Committee,
           皆様      ノルウェー・ノーベル委員会


dear sisters and brothers,
親愛なる姉妹兄弟のみなさん

today is a day of great happiness for me.
今日     日    最高に幸せ  ~にとって 私

I am humbled that
私 恐縮しています

the Nobel Committee has selected me for this precious award.
ノーベル委員会         選んだ 私 ~のために この貴重な賞


【2】
                                  support
                                  支援
Thank you to everyone for your continued   and    .
                                  love
感謝しています みなさん ~に対して  続いている愛情
                     (=継続的な支援と愛情)

               letters
               手紙
Thank you for the  and   that
               cards
感謝しています     カード


  I still receive from all around the world.
  私 今でも受け取っている  ~から 世界中


     kind            strengthen    
     親切な           励まして
Your  and       words    and       me.
    encouraging        inspire
みなさんの勇気ある  言葉   元気づける  私


【3】

I would like to thank my parents for their unconditional love.
私 感謝したいと思います 両親 ~に対して 無条件の愛


Thank you to my father
感謝しています 私の父


 for not clipping my wings
    折らない  私の翼
   and           .
 for letting me fly           (Applause)
   私を飛ばせてくれた       


Thank you to my mother
感謝しています 私の母 

             to be patient
             我慢強い
for inspiring me   and           
             to always speak the truth
させてくれた 私   いつも真実を話す


 which we strongly believe is the true message of Islam.
     私たち 強く 信じている   真のメッセージ イスラム


【4】
And also
   また

thank you to all my wonderful teachers,
感謝しています すべての私の素晴らしい先生

          
               to believe in myself
               信じる   自分自身
who inspired me   and        .
               be brave
 させてくれた 私   勇敢な


【5】

I am proud, but in fact, very proud
私 誇り  実のところ とても誇りに思う

      the first Pashtun,
      最初のパシュトゥン人

      the first Pakistani,
      最初のパキスタン人

 to be   and       

      the youngest person
          最も若い人

         to receive this award.     (Applause)
           受賞する この賞

Along with that,
~と共に そのこと

I am pretty certain that
私 とても確信しています

I am also the first recipient of the Nobel Peace Prize
私 ~も    最初の受賞者    ノーベル平和賞

who still fights with her younger brothers.      (Laughter)140.gif
    今でも けんかしている 弟たち

I want there to be peace everywhere,
私 ほしいと思っています 平和な どこでも

 but

my brothers
 私の兄弟
  and    are still working on that.       (Laughter)140.gif
  I
  私   今でも 取り組んでいます そのこと


【6】

I am also honored to receive this award
私 ~も 光栄に思っています 受賞する この賞

together with Kailash Satyarthi,
一緒に    カイラシュ・サティヤルティ

who has been a champion for children's rights for a long time.
             擁護者 ~のための 子どもたちの権利   長い間

twice as long, in fact, than I have been alive.
 2倍 長い  実のところ  私が生きてきた


I am proud that
私  誇りに思う

      work together
      取り組む 一緒に
we can   and
      show the world that
私たち
  ~できる 示す 世界に

   
   an Indian
   インド人
     and     ―
   a Pakistani
   パキスタン人

           work together
           取り組む 一緒に
   they can    and                     .  
           achieve their goals of children's rights (Applause)
  彼ら~できる  達成する  目標  子どもたちの権利


【7】

Dear brothers and sisters,
親愛なる少年少女のみなさん

I was named
私 名付けられました

after the inspirational Malalai of Maiwand,
 ~にちなんで  偉大な マラライ  マイワンド

 who is the Pashtun Joan of Arc.
     パシュトゥン人のジャンヌ・ダルク

The word Malala means “grief stricken”, “sad”,
言葉 マララ 意味する「悲しみにうちひしがれた」「悲しい」

 but

in order to lend some happiness to it,
~ために  添える   幸福   それ

my grandfather would always call me Malala ―
私の祖父 ~したものだ いつも 呼ぶ 私をマララ

The happiest girl in this world
 最も幸せな少女   この世界

 and

today I am very happy that
今日 私 とても幸せです

we are together fighting for an important cause.
私たち 一緒に 闘っている ~のために 大切な目的


【8】

This award is not just for me.
この賞   ~ない ただ 私のため

It is for those forgotten children who want education.
それ ~のため  忘れられた子どもたち  望んでいる 教育

It is for those frightened children who want peace.
それ ~のため  恐れている子どもたち  望んでいる 平和

It is for those voiceless children who want change.
それ ~のため  声なき子どもたち    望んでいる 変化


【9】

I am here to stand up for their rights,
私 いる  立ち上がる ~のために 彼らの権利

         to raise their voice…    
         上げる 彼らの声   

it is not time to pity them.
  時ではない  彼らを哀れむ

It is not time to pity them.
  時ではない  彼らを哀れむ

It is time to take action
  時です   行動を起こす

 so

it becomes the last time that
  なる      最後の時


we see a child deprived of education.   (Applause)
私たち 見る 子ども 奪われる 教育


【10】

I have found that
私 気づいた

people describe me in many different ways.
人々  述べる   私   多くのいろいろな方法


Some people call me the girl who was shot by the Taliban.
一部の人々  呼ぶ 私  少女     撃たれた  タリバン

And

some, the girl who fought for her rights.
一部   少女     闘った ~に対して 自分の権利

Some people call me a “Nobel Laureate” now.
一部の人々 呼ぶ 私  「ノーベル賞受賞者」  今


However,
しかしながら

my brothers still call me
私の兄弟  今でも 呼ぶ 私

“that annoying, bossy sister.”    (Laughter)140.gif
    うるさい  偉そうな姉


【11】

As far as I know,
~限り  私 知る

          committed
          熱心に取り組む
I am just a  and         person
          even stubborn
私 ただ  ~でさえ 頑固な 人

who wants to see every child getting quality education,
   望んでいる 見る すべての子ども 受ける 質の高い教育

who wants to see women having equal rights,
   望んでいる 見る 女性 もつ 平等な権利

 and                      .

who wants peace in every corner of the world      (Applause)
   望んでいる 平和  すべての場所  世界


【12】

          one of the blessings of life
          ひとつ   恵み    人生
Education is  and             .
          one of its necessities
教育      ひとつ   必要品


That has been my experience during the 17 years of my life.
そのこと     私の経験     ~の間 17年 私の人生


In my paradise home, Swat,
私の理想郷である故郷 スワート

            learning
             学ぶ
I always loved    and     new things.
            discovering         
私 いつも 大好き 発見する 新しいこと

I remember
私 覚えている

      my friends
      私の友人
 when  and     would decorate our hands
        I
      私 ~したものだった 装飾した 手
 
   with henna on special occasions,
       ヘナ   特別なとき

  and
               flowers
                花
instead of drawing   and     
               patterns
~の代わりに 描く    模様
                   
we would paint our hands
私たち~したものだった 描く 手

                  formulas
                  式 (=数式)
  with mathematical   and      .      (Laughter)140.gif
                  equations
       数学の       方程式


【13】

We had a thirst for education
私たち 渇望した ~に対して 教育

We had a thirst for education
私たち 渇望した ~に対して 教育

because our future was right there in that classroom.
なぜなら 私たちの未来 あった まさに そこ 教室

         sit
         座り
         and
         learn
         学び
We would   and  together.
         read
私たち
~したものだった 読む 一緒に

              neat
              こざっぱりとした
We loved to wear  and  school uniforms
              tidy
私たち 大好だった 着る 清楚な 制服
 
 and

we would sit there with big dreams in our eyes.
私たち
~したものだった 座る そこ 大きな夢  目の中に

           make our parents proud
           する 私たちの両親 誇りに思う
We wanted to  and
           prove that
私たち
望んでいる  証明する

             excel in our studies
             優れている 学業
 we could also   and
             achieve those goals
 私たち
  ~できる ~も 達成する 目標

   which some people think only boys can.
       一部の人々  思う ~だけ 少年~できる 


【14】

But things did not remain the same.
しかし 事態 ままでいることはなかった 同じ

When I was in Swat,
~とき 私 いた スワート

                 tourism
                 観光
which was a place of  and  ,
                 beauty
       場所        美

suddenly changed into a place of terrorism.
 当然  変わった       場所   テロリズム

I was just 10.
私 だった ほんの10歳

More than 400 schools were destroyed154.gif.
 以上 400 学校      破壊された

Women were flogged152.gif.
女性たち  むちを打たれた

People were killed143.gif.
人々    殺された

And

our beautiful dreams turned into nightmares.
私たちの美しい夢     変わった     悪夢

【15】

Education went from being a right to being a crime.
教育    進んだ ~から 権利  ~へ   犯罪

Girls were stopped from going to school.
女の子たち 妨げられた  学校に行く

When my world suddenly changed,
~とき 私の世界 突然  変わった

my priorities changed too.
私の優先事項 変わった ~も

I had two options,
私 あった 2つの選択肢

         remain silent
         黙ったままでいる
one was to  and      .
         wait to be killed
ひとつ     待つ  殺される


And
               speak up
               声を上げる
the second was to  and      .
               then be killed
2つめ          それから 殺される


I chose the second one.
私 選んだ   2つめ

I decided to speak up.         (Applause)
私 決めた  声を上げる



To be continued  (^.^)

 (続く)



 [関連記事]

 【ブログ】ついてるレオさん"ハッピー日記"鉛筆.gif

 マララ・ユスフザイ 国連演説!(1) ( 6 16 2017)
 マララ・ユスフザイ 国連演説!(2) ( 6 17 2017) 
 マララ・ユスフザイ 国連演説!(3) ( 6 18 2017)
 
  もしお時間があれば寄ってね (^.^)



 【追伸で~す】

 マララ・ユスフザイさん

 ノーベル平和賞受賞 おめでとうございます花束.png(笑い)

 マララ・ユスフザイ ノーベル平和賞 受賞スピーチ

 4回シリーズキラキラ.gif

 今日は約26分のスピーチの
 約10分の英語を紹介しました

 マララ・ユスフザイさんの英語は
 日本の高校生レベルの英語ですが

 とてもわかりやすい英語で
 ユーモアキラキラ.gifもあって(笑い)
 力強く自分の考えを主張されていますね

 明日からは、
 それぞれ約5分の英語を
 紹介していきます337.gif


 さて、今日も
 充実した人生228.gifを過ごして(笑い)
 上気元で顔晴りましょう(^.^)

  今日はいい日だ!

 7月12日

 ついてるレオさん

 

 
posted by ついてるレオ at 11:03| Comment(0) | TrackBack(0) | 生きる知恵 | 更新情報をチェックする
この記事へのコメント
コメントを書く
コチラをクリックしてください

この記事へのトラックバック